Полезная информация о субтитрах

Преобразование субтитров IDX / SUB в SRT

Шаг 1: Загрузите последняя версия Subtitle Edit инструмент из Niesk.dk. Программа доступна в виде переносимого ZIP-файла, который можно извлечь в папку и запустить или сохранить как установщик. Я бы порекомендовал вам использовать портативную версию. Subtitle Edit – мощный инструмент с множеством функций, но в этой статье я сосредоточусь только на преобразовании файлов IDX в файлы SRT. Но не стесняйтесь исследовать инструмент самостоятельно.

Шаг 2: Когда вы запустите приложение, вы увидите этот экран. Здесь нажмите на открыто кнопку и загрузите субтитры SUB в приложение. Также убедитесь, что файл .IDX находится в том же каталоге и имеет то же имя, что и SUB-файл. Если это не так, вы получите ошибки при импорте субтитров.

Шаг 3: После импорта субтитров инструмент загрузит модуль OCR для преобразования изображений в текст из субтитров. На этой странице нужно будет настроить множество параметров, поэтому убедитесь, что вы взглянули на снимок экрана и воспроизвели точные настройки на своей стороне. Это упростит процесс и позаботится о словах, которых нет в словаре. Когда все будет готово, нажмите на Запустить OCR кнопка.

Шаг 4: Инструмент запустит процесс распознавания текста, и может пройти некоторое время, прежде чем он пройдет все временные коды. Распознавание текста почти идеально с минимальным количеством ошибок, но все же, если инструменты считают, что это может потребовать проверки, оно выделит конкретную строку, чтобы вы могли проверить ее после завершения преобразования.

Шаг 5: После завершения всего процесса вы можете просмотреть субтитры (если у вас действительно хватит терпения), а затем сохранить их в формате файла SRT. Поскольку временные коды взяты из самого субтитра DVD, новый файл SRT будет идеально синхронизирован, и теперь вы можете наслаждаться фильмом на своем телевизоре.

Преобразование субтитров IDX / SUB в SRT

Шаг 1: Скачать последняя версия Subtitle Edit инструмент из Niesk.dk, Программа доступна в виде переносимого ZIP-файла, который можно извлечь в папку и выполнить или сохранить как установщик. Я бы порекомендовал вам перейти с портативной версии. Редактирование субтитров — это мощный инструмент с множеством функций, но в этой статье я сосредоточусь только на преобразовании файлов IDX в файлы SRT. Но не стесняйтесь исследовать инструмент самостоятельно.

Шаг 2: Когда вы запускаете приложение, это экран, который вы увидите. Здесь, нажмите на открыто и загрузите субтитры SUB в приложение. Также убедитесь, что файл .IDX находится в том же каталоге и имеет то же имя, что и файл SUB. Если это не так, вы получите ошибки при импорте субтитров.

Шаг 3: После импорта субтитров инструмент загрузит модуль OCR для преобразования изображений в текст из субтитров. На этой странице будет много параметров для настройки, поэтому обязательно посмотрите на снимок экрана и скопируйте точные настройки на своем конце. Это сделает процесс незаметным и позаботится о словах, которые не из словаря. Как только все будет сделано, нажмите на Запустить OCR кнопка.

Шаг 4: Инструмент запустит процесс распознавания, и может пройти некоторое время, прежде чем он пройдет все временные коды. OCR почти идеален с минимальными ошибками, но, тем не менее, если инструменты сочтут, что он может нуждаться в проверке, он выделит конкретную строку для проверки после завершения преобразования.

Шаг 5: После завершения всего процесса вы можете просмотреть субтитры (если у вас действительно есть это терпение), а затем сохранить их в формате файла SRT. Поскольку временные коды взяты из самого субтитра DVD, новый файл SRT будет идеально синхронизирован, и теперь вы можете наслаждайтесь фильмом на своем телевизоре,

Как конвертировать в srt и обратно?

С одной стороны, вам вообще не нужно будет пользоваться сторонними сервисами или программами.

Если у вас есть блокнот, то вам нужно будет просто открыть в нём текстовый файл, а потом просто сменить расширение при сохранении на srt.

Но с другой стороны, вам нужно будет практически полностью перерабатывать текст, подгоняя его под вышеперечисленную форму.

В среднем на минуту видео с текстом потребуется где-то 5-10 минут работы.

Представьте, как долго таким образом вы будете переделывать субтитры под фильмы таким образом.

Как вы знаете, система сама автоматически генерирует субтитры, а также предлагает пользователям самостоятельно создать их или добавить к видео.

Это касается и уже загруженных, и новых.

Он сам автоматически сгенерирует субтитры. А вам нужно будет просто их подправить.

В большинстве случаев на это потребуется потратить не так уж и много времени.

Самое главное здесь, что Ютуб автоматически проставит тайм-коды.

Ну и также вам стоит поискать специальные сайты для создания субтитров. Там вы сможете хотя бы в прозе добавлять текст и прикреплять его к тайм-коду.

Среди таких можно выделить:

  • Amara;
  • DotSub;
  • Universal Subtiter;
  • И другие.

Онлайн-конвертер IDX / SUB в SRT

Если вы ищете онлайн-инструмент, который может конвертировать файл IDX / SUB в SRT с минимальными усилиями, вам не повезло. Прежде чем самому попробовать инструмент редактирования субтитров, я искал онлайн-инструменты, с помощью которых можно было бы легко выполнить преобразование, но мне это не удалось. Ни один из онлайн-инструментов не смог преобразовать файл IDX в файл SRT, как вы надеялись.

Subtitle Edit – ваш лучший выбор, чтобы делать что-то с минимумом ручной работы (или ошибок). Но все же, если вы можете найти лучший инструмент, который может позаботиться о преобразовании в Интернете, имеет функцию массового преобразования и, прежде всего, прост в эксплуатации, сообщите нам об этом в разделе комментариев или на нашем форуме.

ТАКЖЕ ПРОЧИТАЙТЕ: 2 крутых инструмента для поиска и исправления отсутствующих субтитров к фильмам в вашей коллекции фильмов

Перспективы развития протокола SRT

Учитывая количество членов Альянса, перспектив у него немало. Например, сейчас Haivision совместно с Microsoft ведет разработку облачного сервиса маршрутизации SRT Hub на базе платформы Azure. Фактически это говорит о создании мирового облачного сервиса, который позволит повысить скорость передачи потокового видео и снизить временную задержку.

Количество российских компаний, внедряющих в свои решения SRT, тоже увеличивается.  Протокол используют такие компании, как Softvelum (в медиасервере Nimble Streamer), BirdDog (NDI-решение c поддержкой SRT). В Facecast тоже завершена разработка собственного SRT-приемника. Благодаря открытости исходного кода протокола, решение максимально адаптированно под наши особенности. Мы считаем, что SRT — это не только перспективная технология, но и большой, интересный инструмент для того, чтобы делать свои продукты ещё лучше. И этот инструмент будет становиться всё более продвинутым. Так зачем ждать, если можно использовать?

Причины начать использовать субтитры

Если у вас проблемы со слухом. субтитры — настоящее лекарство от всех болезней. Они позволяют вам следить за сюжетом, кино или телешоу, не доводя громкость до шокирующих уровней.

Если вы смотрите фильм на иностранном языке, вы должны использовать переведенные субтитры, чтобы понять сюжет. Для большинства людей субтитры менее несоответствующие, чем дублированный звук, потому что вы можете наслаждаться оригинальным исполнением актеров, не отвлекаясь на несинхронизированный диалог.

Но есть веские причины для добавления субтитров к фильму или телешоу, даже если оно на вашем родном языке:

  • Диалоговое окно «Неразборчиво»: трудно понять персонажей с сильным акцентом, даже если они говорят на языке, который вы знаете. Это также происходит, когда актеры бормочут свои линии, делая их невозможными слышать другие звуковые эффекты.
  • Нарративное понимание: научно-фантастические и фэнтезийные шоу включают в себя широкий спектр имен, придуманных для имен, планет и технологий. Когда вы смотрите сложные шоу, подобные этим, субтитры облегчают следить за происходящим.

К сожалению, когда вы загружаете фильмы и телепередачи для просмотра в автономном режиме , субтитры не всегда предоставляются. Это означает, что вам нужно добавить их самостоятельно, что на самом деле намного проще, чем вы думаете.

Описание расширения SRT

Популярность:

Раздел: Видео

Расширение файла SRT – это текстовый файл, содержащий субтитры, которые используются разными программами воспроизведения видео.

SubRip – это небольшая утилита, которая может конвертировать субтитры из файлов DVD видео в простой текстовый формат SubRip. SRT формат поддерживается большинством видео плееров и программами создания субтитров, так же поддерживается DivX, DVD и другими видео форматами. Файл SRT включает в себя время, когда каждый субтитр должен быть отображен вместе с текстом субтитра. Формат времени используется «часы: минуты: секунды, миллисекунды», миллисекунды с точностью до трех знаков после запятой. Субтитры нумеруются, начиная с единицы.

Номер субтитра Время начала –> Время окончания Текст субтитра (одна или более строчек) Пропуск строки

Пример: 1 00:00:20,00 –> 00:00:23,400 Видео 1

2 00:45:33,00 –> 00:1:02,00 Видео 2

Файлы субтитров часто названы в соответствии с языком субтитров, то есть «moviename.eng.srt» для английского языка и «moviename.ger.srt» для немецких субтитров.

SRT файл не содержит никаких видеоданных. Это простой текстовый файл можно редактировать в любом текстовом редакторе (перевести субтитры на другой язык). Цель файла *.SRT является его использование вместе с желаемым видео файлом для отображения субтитров при воспроизведении видео файла любым плеером с поддержкой субтитров SRT.

Hex код: FF FE 31 00 0D или 31 0D ASCII код: 1..00 ASCII, расш.: яю1

Шаг 2. Создание проекта

Как только приложение установиться, его можно запустить с ярлыка и создавать внешние субтитры. Однако для новичков рекомендуем сменить язык программы. Изначально все надписи и пункты меню на английском, что вызывает у многих трудности. Для смены языка в верхнем меню выберите пункт Settings, а далее поочередно Language и Русский, как это показано на изображении ниже.

Теперь все пункты меню на русском и можно приступать к созданию титров. Для начала следует создать новый проект. Первое – загрузите ролик, к которому предполагается добавление текста. Это делается через меню «Видео», подпункт «Открыть». Через стандартный обозреватель найдите нужное видео.

Далее следует добавить свои первые субтитры. В левом верхнем углу нажмите на надпись «Файл» и подпункт «Новые субтитры». Как только появится новая строка в главном меню, не забудьте в настройках кодировки установить кириллицу, как это показано на изображении.

Это первые подготовительные шаги для дальнейшей работы.

Что такое субтитры

Само по себе слово «субтитры», или, как их сокращенно называют, «сабы», пришло из французского языка от словосочетания sous-titres — подписи.

Субтитры — это текст внизу экрана, который на протяжении всего фильма или телепередачи отображает речь героев. Иногда субтитры не дублируют информацию со звуковой дорожки, а дополняют ее новой или комментариями (это более характерно для телепередач и новостей).

В большинстве случаев субтитры оформляются в виде светлого (чаще всего белого) печатного текста с темной обводкой. Этот текст присутствует на протяжении всего фильма вместе с изображением, в отличии от «интертитров» (периодически появляющихся на экране надписей, используемых в немом кино).

Схема документа XML

Схема документа XML (XML Schema Definition) — это наиболее часто встречающийся тип файлов XSD. Он известен еще с 2001 года. В этих файлах содержится самая разнообразная информация, описывающая XML-данные — их структура, элементы, атрибуты и прочее. Для того чтобы открыть файл такого типа, существует множество способов. А для примера возьмем простейший образец этого формата (схема заказа на покупку), который предлагается корпорацией Майкрософт.

Способ 1: XML-редакторы

XML-редакторы являются более подходящим программным обеспечением для открытия файлов XSD, так как именно с их помощью создаются файлы подобного типа. Рассмотрим некоторые из них подробнее.

XML Notepad

Oxygen XML Editor

Открыть файлы XSD можно и с помощью более «тяжелых» программных продуктов, например, таких как Microsoft Visual Studio, Progress Stylus Studio и других. Но все они представляют собой инструменты для профессионалов. Устанавливать их только с целью открыть файл не имеет смысла.

Способ 2: Браузеры

Открываются файлы XSD и в любом браузере. Для этого можно точно так же воспользоваться контекстным меню или меню «Файл» (если таковое имеется в браузере). А можно просто прописать путь к файлу в адресной строке браузера или перетащить его в окно веб-проводника.

Вот как выглядит наш образец, открытый в Google Chrome:
А это он же, но уже в Яндекс Браузере:
А здесь он уже в Opera:
Как видим, принципиальной разницы нет. Стоит только отметить, что браузеры годятся лишь для просмотра файлов такого типа. Редактировать что-либо в них нельзя.

Способ 3: Текстовые редакторы

Из-за простоты своей структуры файлы XSD легко открываются практически любым текстовым редактором и могут там свободно изменяться и сохраняться. Отличия заключаются лишь в удобстве просмотра и редактирования. Их можно открывать непосредственно из текстового редактора, или из контекстного меню, выбрав опцию «Открыть с помощью».

Вот примеры того, как можно это сделать с помощью разных текстовых редакторов:

Блокнот

Это самое простое приложение для работы с текстовыми файлами, по умолчанию присутствующее в любой версии Windows. Так выглядит наш образец, открытый в «Блокноте»:
Из-за отсутствия удобств редактировать XSD-файл в нем будет трудновато, но для быстрого ознакомления с его содержимым «Блокнот» вполне может сгодиться.

WordPad

Notepad++

Открыть файлы XSD можно и в более сложных текстовых процессорах, таких как MS Word или LibreOffice. Но так как эти программные продукты не предназначены специально для редактирования таких файлов, отображаться они будут точно так же, как и в «Блокноте».

С этим читают

SRT против RTMP. В чем разница?

В RMPT целостность проверяется к определенной последовательности данных. Если потеряется какой-то из пакетов, снова отправится только «потерянный» пакет, а не вся последовательность. А это снижает потребности в буферизации.

В зависимости от условий и типа передаваемого контента, SRT, в основе которого UDP, может обеспечить скорость в 3-5 раз больше, чем RTMP с TCP.

Немалую роль играет и открытость исходного кода протокола, в  то время, как RTMP проприетарный и полностью принадлежит Adobe.

Еще одна особенность SRT — поддержка любых кодеков. RTMP этим похвастаться не может.

Кстати, разработчики протокола протестировали SRT и RTMP в реальных условиях с целью их сравнения. Краткие итоги тестирования такие:

  1. В тестах на задержку по времени SRT был в 2.5-3.2 раз быстрее (в зависимости от удаленности отправителя и получателя)
  2. При использовании SRT максимальная скорость 20 Мбит/с сохранялась при передаче данных в любой регион мира. У RTMP с увеличением расстояния скорость падала. Например, передача из Европы в Австралию показала скорость не более 2 Мбит/с

Какие марки автомобилей выпускает бренд

Модели под этой торговой маркой менялись с течением времени. Среди них можно увидеть и Dodge Challenger, который стал классическим американским маслкаром. Помимо впечатляющего внешнего вида, автомобили этой серии обладают мощными характеристиками, которые сделали Challenger невероятно популярным.

Знаменитый Jeep Grand Cherokee также может похвастаться отличными характеристиками. В 2013 году был выпущен Jeep Grand Cherokee SRT, который дополнен спортивной модификацией.

В 2017 году разработчики представили Dodge Challenger SRT Demon. Характеристики двигателя позволили этому автомобилю разогнаться до 97 км/ч за 2,3 секунды. Сотрудничество с Ferrari, которое началось в 2013 году, дало о себе знать. Demon стал первым автомобилем конвейерного производства, который при старте отрывает передние колеса от земли.

Dodge Challenger SRT Super Stock

В модельном ряду также представлены полноразмерные седаны. В 2011 году был впервые продемонстрирован Chrysler 300C SRT-8. Как и все авто, выпускаемые под аббревиатурой SRT, Chrysler получил не только увеличение мощности, но и особый визуальный стиль. Автомобиль не снискал популярности в США, поэтому там он был снят с продажи. А в Австралии и на Ближнем Востоке он все еще хорошо продается.

Резюме файла SRT

Эти файлы SRT можно просматривать с помощью шестнадцать существующего (-их) прикладных (-ого) программных (-ого) средств (-а), как правило, VLC Media Player, разработанного VideoLAN. Оно связано с два основным (-и) типом (-ами) файла (-ов), но часто встречается в формате SubRip Subtitle File.
Расширение файла SRT указано преимущественно в категории Video Files. В менее распространенных приложениях они также могут откноситься к Data Files.

Просматривать файлы SRT можно с помощью операционных систем Windows, Mac и iOS. Они обычно находятся на настольных компьютерах (и ряде мобильных устройств) и позволяют просматривать и иногда редактировать эти файлы.

Рейтинг популярности данных файлов составляет «Низкий» и они обычно не используются.

Слияние двух SRT в ASS (пример)

Использование сервисов для слияния двух дорожек субтитров в одну очень простое.

Итак, допустим, у нас есть фильм в формате AVI, вместе с которым присутствуют файлы субтитров на разных языках в формате SRT. Обычно файлы субтитров называются также, как и видеофайл, только добавляется еще метка языка. Это делается для того, чтобы видеоплееры автоматически находили субтитры и распознавали их язык.

Допустим, файл с фильмом называется «Movie.avi», тогда субтитры на английском языке будут называться «Movie.ENG.srt», а на русском – «Movie.RUS.srt».

Изменение кодировки

В первую очередь нам нужно пересохранить файл c русскими субтитрами в кодировке UTF-8, чтобы в объединенном файле корректно распознавалась кириллица (следует отметить, что некоторые из перечисленных ниже сервисов не требуют выполнения данной процедуры). Для изменения кодировки открываем файл в Блокноте Windows, нажимаем команду «Файл > Сохранить как…», в появившемся окне выбираем пункт «UTF-8» из выпадающего списка «Кодировка», нажимаем кнопку «Сохранить» и подтверждаем замену файла.

Слияние субтитров

Допустим, нам нужно чтобы русские субтитры выводились вверху экрана, а английские внизу. Воспользуемся одним из перечисленных ниже сервисов чтобы осуществить это, например https://pas-bien.net/2srt2ass/. В поле «Top subtitle» (верхние субтитры) нажимаем на кнопку «Выберите файл» и указываем путь к файлу с русскими субтитрами. Для «Bottom subtitle» (нижние субтитры) указываем путь к файлу с английскими субтитрами. По желанию можно изменить шрифт, размер и цвет субтитров, а также принудительно отображение верхних субтитров внизу вместе с нижними (экспериментальная функция).

Нажимаем кнопку отправить и получаем результирующий файл, содержащий в себе оба набора субтитров. Помещаем этот файл в папку вместе с файлом фильма и открываем в своем любимом плеере. Субтитры должны автоматически подгрузиться.

Если этого не произошло, выберите в меню субтитров Вашего плеера файл с обеими субтитрами. Данное меню в разных плеерах открывается по разному, например в медиапроигрывателе VLC это команда меню «Субтитры > Дорожка субтитров».

Как открыть файл SRT

SRT-файлы можно открывать в Notepad++ или любом другом текстовом редакторе, так как это простой текстовый файл.

Jubler и Aegisub — это специальные редакторы SRT. Однако наиболее часто SRT-файл открывают, чтобы использовать его с видеоплеером и воспроизвести субтитры вместе с фильмом.

В этом случае можно открыть SRT-файл с помощью таких программ как VLC, MPC-HC, KMPlayer, BS.Player или Windows Media Player (с плагином VobSub). Формат SRT также поддерживается для видео, размещенных на YouTube. Это означает, что можно использовать субтитры в роликах на YouTube.

Например, когда вы открываете фильм в VLC, можно воспользоваться меню Субтитры — Добавить файл субтитров, чтобы открыть формат субтитров SRT и воспроизвести его вместе с видео. Аналогичное меню есть во всех видеоплеерах, перечисленных выше.

Примечание. Некоторые из проигрывателей не могут открывать файл SRT, пока не открыт основной файл видео. Чтобы открыть SRT-файл без видео, (просто чтобы увидеть текст), используйте один из текстовых редакторов, указанных выше.

Большинство видеоплееров, которые поддерживают формат SRT, имеют специальное меню для его открытия (например, VLC). Поэтому нужно сначала открыть программу, а затем импортировать в нее SRT-файл.

Совет. Если не можете открыть файл описанными выше способами, вместо этого можно использовать SRF-файл, который является файлом изображения Sony Raw. Файлы SRF могут не открываться так же, как файлы SRT.

Где скачать качественные субтитры

Прежде чем вы сможете применить субтитры к загруженному фильму или телешоу, вы должны сначала найти и загрузить файл субтитров для этого конкретного заголовка. Если возможно, лучше всего скачивать субтитры из того же места, где вы получили контент. Таким образом, они очень вероятно синхронизируются с вашим видеофайлом.

Однако, если в том же месте нет доступных субтитров, вы можете использовать другие веб-сайты для загрузки субтитров .

Мы рекомендуем следующие два сайта:

  • Подписка. Если фильм или телепередача, которую вы пытаетесь смотреть, не является редким или десятилетним возрастом, вы почти наверняка найдете рабочие субтитры в Подписке. Субтитры классифицируются по названию, языку и субтитрам для людей с нарушениями слуха.
  • Открытые субтитры: это большая база данных со многими рабочими субтитрами, в том числе отсутствующими в Subscene, но она очень тяжелая для рекламы. Загрузка субтитров может показаться исключительной игрой, когда вы пытаетесь выяснить, какие ссылки для скачивания являются подлинными, а какие — спамом.

После загрузки необходимых субтитров, которые должны быть в файле SRT или SUB, есть два способа добавить их в видео: мягкий и жесткий.

Мягкие субтитры позволяют включать и выключать их, переключаться с одного языка на другой или без субтитров во время просмотра. Хотя жесткие субтитры сочетаются с самим видеофайлом. Вы не можете отключить их, но вам никогда не придется беспокоиться о добавлении субтитров снова.

Ниже мы расскажем, как добавить субтитры, как жесткие, так и мягкие, в фильм или сериал …

Как конвертировать файл SRT

Некоторые из упомянутых выше SRT-редакторов и видеоплееров могут конвертировать SRT-файлы в другие форматы субтитров. Например, Jubler может сохранять открытый SRT-файл в форматах SSA, SUB, TXT, ASS, STL, XML или DXFP. Все они представляют собой различные форматы субтитров.

Также можно конвертировать SRT-файлы онлайн на таких сайтах, как Rev.com и Subtitle Converter. Rev.com, например, позволяет преобразовать SRT-файлы в SCC, MCC, TTML, QT.TXT, VTT, CAP и другие форматы. Данный сервис может конвертировать несколько файлов сразу и даже конвертировать SRT-файл в несколько форматов одновременно.

Примечание. SRT-файл — это простой текстовый файл, а не видео или аудиофайл. Нельзя конвертировать SRT в MP4 или в любой другой мультимедийный формат.

Subtitle Edit

Subtitle Edit – одно из самых мощных приложений для вставки субтитров, синхронизации и изменения. Их можно импортировать в программу, объединять короткие строки, разделять на отдельные фрагменты и исправлять кодировку. Присутствует поиск и словарь регулярных фраз и выражений. Созданные файлы можно сохранять на компьютер в текстовом или графическом формате. Титры можно переводить через встроенные сервисы Google Translate и Multi Translator, есть функция отслеживания ошибок. В ПО встроен англоязычный словарь, также можно подключать словари пакета Open Office.

Интерфейс Subtitle Edit

Как работать с файлами SRT и что это за формат

SRT — это файл титров SubRip. Он включает сведения о текстовом наполнении видеодорожки: адресно-временной код, воспроизводимый вместе с изображением и звуковой дорожкой с дальнейшей их синхронизацией. Конкретно в нем хранится текстовое сопровождение для отображения на разных медиаплеерах. Не включает в себя аудио- или видеоданных.

При проигрывании видеоролика в определенный временной интервал будет появляться титр вместе с его текстовым содержанием, соответствующий тайм-коду. Форма времени представлена в формате: час, минута, секунда и миллисекунда. Любой титр обладает конкретным числовым значением (в упорядоченном виде).

Каждый титр в файле SRT имеет такие параметры:

  1. Номер по порядку.
  2. Время старта и завершения воспроизведения.
  3. Пробелы между строками.
  4. Текст (может включать от 2-3 слов до нескольких строк): текст (строчка 1), текст (строчка 2) и т. д.

Текстовое наполнение титров может меняться не исключительно по содержанию, но и по форме: можно указать начертание, оттенок, расположение знаков. Чтобы проигрыватель безошибочно воспроизводил файл, исходник нужно сопровождать определённым наименованием, дублирующим название видеозаписи (к примеру, document.srt, document.avi).

Установите VLSub для VLC

Еще один крутой способ получить субтитры для фильма – добавить плагин в VLC, чтобы вы могли загружать субтитры для фильмов прямо в VLC. Плагин называется VLSub, и вы можете скачать его здесь:

https://github.com/exebetche/vlsub/

Нажать на Скачать ZIP Кнопка на правой стороне. Основной файл, который нас интересует, это vlsub.lua один.

После того, как вы распакуете файл, вам нужно скопировать файл .lua в следующий каталог в зависимости от вашей операционной системы

Обратите внимание, что вам, вероятно, придется создать расширения папка себя

  • Windows (все пользователи):% ProgramFiles% VideoLAN VLC lua extensions
  • Windows (текущий пользователь):% APPDATA% vlc lua extensions
  • Linux (все пользователи): / usr / lib / vlc / lua / extensions /
  • Linux (текущий пользователь): ~ / .local / share / vlc / lua / extensions /
  • Mac OS X (все пользователи): /Applications/VLC.app/Contents/MacOS/share/lua/extensions/
  • Mac OS X (текущий пользователь): / Users /% your_name% / Библиотека / Поддержка приложений / org.videolan.vlc / lua / extensions /

Если вы используете версию VLC, не предназначенную для установки, где вы можете запустить ее с USB-накопителя, то вам придется перемещаться внутри плагины Lua папку и создайте расширения папки. Как только вы скопируете файл туда, откройте VLC и затем нажмите на Посмотреть меню.

Там вы увидите новую опцию под названием Скачать субтитры, Как только вы загрузите видео, которое хотите посмотреть, нажмите на новую опцию. Появится другое окно с названием вашего файла, уже загруженного в окно поиска.

Идите вперед и нажмите на Поиск по имени и вы должны получить хорошее количество результатов в нижнем окне. Найдите фильм, который лучше всего подходит для вашего фильма, особенно с точки зрения разрешения (480, 720, 1080), и нажмите кнопкуe Скачать подборку кнопка.

После загрузки он автоматически загрузит субтитры, и они должны появиться в вашем видео, как только вы начнете его воспроизводить.

В целом, поддержка VLC для стольких форматов и простота использования делают его лучшим медиаплеером, который я когда-либо использовал. Для тех, кому нужно регулярно использовать субтитры, VLC – это то, что нужно. Если у вас есть какие-либо вопросы, не стесняйтесь комментировать. Наслаждайтесь!

Open SRT File on Windows OS

  • Locate the .srt file you want to open and edit.
  • Right-click and go to «Properties.»
  • Click on the «Change» button on the «General» tab of the file properties.
  • Choose «Notepad or WordPad» in the «Open with» window.
  • Choose the option «Always use the selected program to open this type of file» to ensure that the chosen program opens all the files with the .srt file extension.
  • Click on «OK». Double click on the file. The .srt file will open in Notepad or in WordPad.
  • Then you can read and edit the subtitles.

Save the SRT file and upload the video to your video player and then drag the respective SRT file into the video window. The player will accept the file and assign the subtitles to the video you are watching.

Below are some of the Video player applications which can open SRT file:

  • MPlayer
  • CyberLink PowerDirector 14 Ultra
  • CyberLink PowerDVD 15
  • Microsoft Windows Media Player with VobSub plugin
  • VideoLAN VLC media player
  • Media Player Classic
  • Aegisub
  • Jubler
  • olimsoft OPlayer

In most cases, when using these programs with SRT subtitle files, you must follow the instructions below:

  • Make sure the subtitle file and movie file are in the same folder
  • Make sure they have the same name.
  • Look for the option in the program that you have installed, to open the subtitle file, for example, with VLC media player it is as follows.

Some inconveniences when opening SRT files:

  • Incorrect link or association with the respective application of the SRT file.
  • The SRT file is incompatible or with the application, either by the coding method, or because the application does not read it correctly.
  • The SRT file to open is damaged.

Что такое файл SRT?

SRT-файл — это файл субтитров, сохраненный в формате файла SubRip. Он поддерживается несколькими видеоформатами, такими как DivX и DVD, и используется различными программами воспроизведения видео. Файлы SRT содержат информацию о субтитрах, которая включает в себя последовательное количество субтитров, начальный и конечный тайм-код, текст субтитров.

Формат timecode, отображаемый в SRT-файлах, — часы, минуты, секунды и миллисекунды, которые выглядят следующим образом: HH: MM: SS, MIL. Отображение координат для субтитров может появиться после окончания временного кода. Если координаты дисплея не отображаются, субтитры по умолчанию отображаются в нижней части экрана.

SRT-файлы — это текстовые файлы, используемые при воспроизведении видео. Поэтому они не содержат видеоданных.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Adblock
detector