Переводчики без интернета — топ-7
Содержание:
- Очень продвинутый словарь
- Microsoft Translator — переводчик мирового уровня
- iTranslate – переводчик и словарь
- iTranslate — текстовый и голосовой переводчик
- Какой лучше выбрать переводчик на Андроид
- Яндекс Переводчик
- Стоит ли скачать переводчик на домашний компьютер бесплатно? Стоит, если это TranslateIt!
- ABBYY TextGrabber — профессиональный инструмент для перевода без сети
- Babylon
- Лучшие программы переводчики для Windows
- Как переводчики без Интернета функционируют
- Яндекс Переводчик
- Dictionary — Merriam-Webster
- Яндекс Переводчик
- Speak & Translate
- Переводной словарь Reverso
- Baidu Translate — китайское приложение, работающее без Интернета
- Очень продвинутый словарь
- ABBYY Lingvo скачать
- Google Translate — лидер среди offline-приложений для смартфона без интернета
- Яндекс Переводчик
- Как установить в Google Translate словари для оффлайн-режима
- Google Translate – голосовой перевод на лету и на любом языке
- Как установить в Google Translate словари для оффлайн-режима
- Dicter
- Переводчик Translate.Ru
- Переводчик Translate.Ru
- Что умеет бесплатное приложение Google Переводчик для iPhone и iPad
- Microsoft Translator
- iTranslate
- iTranslate
- Что такое оффлайн-словари?
- Перевод без интернета вдали от дома
- Microsoft Translator
- Baidu Translate — китайское приложение, работающее без Интернета
Очень продвинутый словарь
Приложение Lingvo от российского разработчика ABBYY по сути является словарем, хотя и поддерживает мгновенный перевод написанного или произнесенного текста, а также перевод при помощи камеры. Программа не имеет режима разговорного перевода.
Lingvo пользуются миллионы пользователей, хотя в бесплатной версии приложение поддерживает всего 7 языков с базовыми словарями. За скачивание дополнительных пакетов придется заплатить.
Кроме платных словарей Lingvo имеет один, общий для оффлайн переводчиков недостаток — достаточно высокие требования к быстродействию и объему памяти устройства.
Microsoft Translator — переводчик мирового уровня
Разработчик приложения «Microsoft Translator» (Андроид, iOS) – компания Майкрософт активно работает над оптимизацией своей технологии перевода для бизнеса, включая функцию перевода презентаций «PowerPoint» в режиме реального времени.
Автономный режим приложения поддерживает 44 языка, и 11 самых крупных из них имеют более продвинутый алгоритм обработки нейронных сетей, позволяя задействовать AI для улучшения качества перевода.
Microsoft Translator — переводчик от компании Майкрософт
Другие приложения позволяют переводить разговор без Интернета в режиме реального времени. Но если у двух пользователей на обоих телефонах установлен Microsoft Translator, то создать частную чат-комнату очень просто. Здесь каждый участник может печатать и получать сообщения на предпочитаемым им языках.
Общайтесь голосом с помощью возможностей переводчика от Майкрософт
Microsoft Translator также предоставляет несколько вариантов перевода. Это полезно, если вы пытаетесь общаться на иностранном языке и вам нужно найти лучшую фразу, чтобы максимально конгруэнтно выразить свои мысли.
iTranslate – переводчик и словарь
Это приложения не настолько продвинутое и удобное, и, к тому же, платное. Однако, использование 7-дневного пробного периода будет достаточно, чтобы понять, стоит ли оно своей цены.
В приложении мы найдём 44 языка и диалекта, а некоторые из них можно использовать без подключения к интернету. iTranslate также распознает голос и в состоянии воспроизвести с помощью системного синтезатора речи текст, введенный в перевод, так что вы можете использовать его для разговора между двумя лицами.
В приложении Вы найдёте полезную информацию, например, спряжения глаголов в переведенных предложениях. Разработчики программы добавили к нему также механизм для перевода контента на веб-сайтах. Просто нажмите кнопку в нижней части экрана, чтобы перейти к встроенному веб-браузеру и введите адрес сайта, который хотите перевести.
Большим преимуществом iTranslate является также возможность конфигурации голоса, читающего текст перевода. Можно сменить не только пол, но также установить скорость произношения слов.
iTranslate — текстовый и голосовой переводчик
Преимущества | Недостатки |
— приятный дизайн | — некорректный голосовой перевод — offline режим только в pro-версии |
iTranslate — еще один яркий представитель мобильных переводчиков. Распространяется, в основном, через магазине App Store в виде iOS редакции. Кроме того, переводчик iTranslate популярен и в кругах мобильных пользователей ОС Android.
Поддерживается текстовый и голосовой ввод. Перевод осуществляется по 92-х языковым направлениям. Программа сохраняет историю последних переведенных фраз, работает в оффлайн-режиме без каких-либо ограничений (предварительно нужно скачать словарь для желаемого направления — например, англо-русский).
Помимо обычного перевода, iTranslate воспроизводит все написанное на телефоне. Приложение бесплатно для пользователей Андроид, однако транслирует ненавязчивые баннеры с рекламой в нижней панели экрана.
Другие особенности iTranslate:
- Более 90 направлений для перевода
- Озвучивание переведенного текста. Озвучка, по усмотрению, мужская/женская
- Выбор регионов для выбранного языка
- Встроенная база синонимов и расширенные статьи для каждого слова
- Поддерживается транслитерация, доступ к ранее введенным фразам
- Отправка результатов другим пользователям и постинг в соцсети
iTranslate для Андроид
Помимо обычного режима, iTranslate умеет воспроизводить все написанное на телефоне. Данное приложение имеет не навязчивые баннеры с рекламой в нижней панели экрана. Для работы понадобится соединение с интернетом. Имеется дополнение от этого же разработчика– полнофункциональный голосовой переводчик iTranslate Voice.
Рейтинг:
4,2
Какой лучше выбрать переводчик на Андроид
Несмотря на то, что выбор программ для перевода велик, некоторые из них не отличаются стабильной работой, пестрят вездесущей рекламой или просто не выполняют заданные требования. Одна имеется бесплатное приложение в магазине Google, знакомое любому, кто часто работает с иностранными ресурсами – это Google Translate. Самый передовой словарь на систему Android, умеющий переводить более чем 80 различных языков, теперь открыт для использования и в виде отдельного ПО. Однако, программа имеет один весомый минус – по умолчанию, перевод осуществляется только в режиме online. Давайте поэтапно разберем, что нужно сделать, чтобы приложение могло переводить и без Интернет-соединения.
Яндекс Переводчик
Яндекс Переводчик — это мощное мобильное приложение (скачать версию для iOS и Android), которое в режиме онлайн поддерживает 95 языков. В автономном режиме приложение тоже остается полезным. Без подключения к интернету Yandex.Translate делает переводы на английский со следующих языков: французский, немецкий, итальянский, русский, испанский и турецкий. Вы можете перевести любое иностранное слово или текст, просто направив на него камеру — не нужно фотографировать или что-то печатать.
Когда дело доходит до речевого перевода, Yandex.Translate демонстрирует не самые выдающиеся результаты. Он поддерживает только английский, русский, украинский и турецкий, немецкий. Для немецкого языка добавлены примеры использования слов и выражений. Зато можно прослушивать обработанный текст. Также есть возможность выполнять перевод с камеры или изображений на 12 языках.
Еще одна полезная функция – перевод веб-сайтов и текста в других приложениях (без необходимости выходить из них). Есть встроенный словарь и карточки для более удобного изучения новых слов. Переведенные тексты можно сохранять в папке «Избранное» для быстрого доступа в будущем. Присутствует функция интеллектуального набора текста, которая существенно упрощает поиск слов или фраз.
Стоит ли скачать переводчик на домашний компьютер бесплатно? Стоит, если это TranslateIt!
Простая и доступная программа, которая отлично переводит слова и предложения. Для этого нужно просто навести курсор или выделить соответствующий текстовый фрагмент. Для Windows распространяется бесплатно.
Полезный контент:
- Проверяем компьютер на вирусы в режиме online быстро и бесплатно
- Yandex Транспорт онлайн для компьютера без скачивания
- Как в Windows 10 показать все скрытые папки: подробная инструкция
- Домашняя бухгалтерия: лучшие бесплатные программы
- Видеоредакторы для качественного монтажа и обработки: лучшие программы
- Бесплатные программы для создания слайд шоу из фотографий с музыкой
ABBYY TextGrabber — профессиональный инструмент для перевода без сети
Наверняка вы удивлены, увидев название популярного продукта OCR (оптическое распознавание символов) в нашем списке? Небольшая специализация иногда очень хороша для продукта.
Идея заключается в том, что «ABBYY TextGrabber» (Андроид, iOS) — это, прежде всего, приложение для оптического распознавания символов, которое может оцифровывать символы. А эффективная функция перевода — просто вишенка на торте.
Abby Text Grabber поддерживает 10 языков в режиме оффлайн
Это приложение, работающие без подключения к сети, на самом деле имеет большинство языков, доступных для распознавания камеры на рынке: более 60. Это довольно много, больше чем на нескольких других приложениях вместе взятых!
У ABBYY TextGrabber есть одна особенность, и она делает это хорошо: находит текст на изображениях, которые размыты, наклонены или заполнены странными символами.
Приложение выполняет качественное распознавание текста
Вы можете взять нужный текст, а затем использовать встроенные словари, чтобы выяснить, что он означает. Если вы не удовлетворены данной функцией, тогда поместите этот текст в одно из приложений в перечне ниже, и получите требуемый перевод.
Babylon
Комментарий: Еще один популярный словарь с поддержкой 25 словарей и 13 языков в базовой версии. Вы можете скачать и установить до 1600 словарей для 70 различных языков.
На этом на сегодня все, в ближайших выпусках мы познакомим Вас с существующими приложениями на iOS и Android для перевода текста и слов.
Напишите понравилась ли Вам статья?
Какими словарями и переводчиками пользуетесь Вы?
Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.
Совладелец данного Портала. Высшее образование в IT с экономическим уклоном.
В 2012 году проходил месячные курсы в г. Брайтон (Великобритания) с уровнем английского Upper-Intermediate.
«После университета, я практически не говорил по-английски. Я решил это исправить и пошел курсы. На тот момент, я даже не знал нужно ли это мне. Было время, было желание.
Спустя 2 года после начала обучения, переехал жить заграницу, где уже который год использую в работе английский язык в качестве основного.»
Очень хорошая программа. Помогает если вы не знаете английского языка. Работает корректно, ни каких нареканий нет. Помогает в трудную минуту. Потому что в голове 70 языков в голове не удержишь. Да и словарей там много.
Zater, по моему опыту большинство программ переводит так себе. То есть текст можно через ни пропускать, чтобы не делать обезьянью работу, но потом его нужно вычитывать, причем желательно это делать не один раз.
Я пользуюсь Promt. когда надо “быстренько” какое-нибудь слово подсмотреть. Для более детального разбора мне вполне хватает ABBY. Если уж совсем туго, специально для американского слэнга есть Urban Dictionary. Сейчас меня интересуют оффлайн словари для Android. Я говорю именно словари а не переводчики, т. к. не считаю правильным тупо закидывать текст в переводчик а потом жаловаться что перевод не корректный. Не ленитесь, ребята, переводить сами с нормальным словарем и тогда у вас будут корректные переводы.
Лучшие программы переводчики для Windows
Сегодня мы рассмотрим лучшие программы переводчики для Windows, способные быстро и грамотно перевести незнакомые слова, тексты и материалы с помощью встроенных тематических словарей или онлайн-сервисов перевода.
С помощью нашей подборки вы сможете скачать переводчик на компьютер бесплатно и оценить функциональные возможности, отличительные особенности, дополнительные опции, удобные настройки и преимущества помощника.
Как переводчики без Интернета функционируют
Когда мы упоминаем переводчики без Интернета, то автоматически имеем ввиду мобильные приложения, способные работать offline. Существующие в сети сервисы неспособны работать корректно вне зоны доступа, так как требуют постоянного подключения к базам данных.
В случае мобильных сервисов многие из них способны работать автономно от сети. В этом случае будет заранее необходимо скачать базы данных нужных языков перевода, и после этого вы сможете легко преобразовывать иностранные тексты даже вне дома.
Давайте разберём ТОП-7 переводчиков, которые отлично работают без Интернета.
Разбираем виды переводчиков без Интернета
Яндекс Переводчик
Приложение составляет достойную конкуренцию Google Translate. Интерфейс программы выполнен в стиле Яндекс, прост и интуитивно понятен.
Программа осуществляет перевод с 95 языков:
В программе использованы разработки Яндекса в направлении искусственного интеллекта и самообучающихся систем. Благодаря этому Яндекс Переводчик осуществляет перевод текста, руководствуясь контекстом, общим смыслом, а не только значением отдельных слов.
Программа не слишком требовательна к ресурсам и очень неплохо показывает себя даже на маломощных девайсах.
К недостаткам приложения можно отнести лишь встроенную рекламу, убрать которую не получится.
Dictionary — Merriam-Webster
Если пользователь ищет словарь с большим запасом слов на американской версии английского языка, то для этой цели лучше всего подойдет программа Merriam Webster. Она предоставляет отличный выбор слов и множество словарных источников.
Утилита предоставляет полную информацию о каждом слове – где и каким образом оно используется, в каком контексте употребляется, имеет ли синонимы, и какие антонимы к нему существуют. Введя слово в поисковую строку, пользователь увидит полное толкование его значения и примеры употребления. Иначе говоря, всю полезную информацию для детального изучения языка. Причем система выдает результаты не только от литературной речи, но и из сленговых выражений.
Плюсы:
- шикарный англоязычный словарь;
- подписка стоит недорога;
- функционирует без интернета.
Минусы:
только 1 язык.
Яндекс Переводчик
Приложение составляет достойную конкуренцию Google Translate. Интерфейс программы выполнен в стиле Яндекс, прост и интуитивно понятен.
Программа осуществляет перевод с 95 языков:
- Текста
- Голосовых сообщений
- Разговорной речи
- Текста с изображения при помощи фотокамеры.
В программе использованы разработки Яндекса в направлении искусственного интеллекта и самообучающихся систем. Благодаря этому Яндекс Переводчик осуществляет перевод текста, руководствуясь контекстом, общим смыслом, а не только значением отдельных слов.
Программа не слишком требовательна к ресурсам и очень неплохо показывает себя даже на маломощных девайсах.
К недостаткам приложения можно отнести лишь встроенную рекламу, убрать которую не получится.
Speak & Translate
Разработано для устройств под управлением iOS. У Speak & Translate один из самых высоких рейтингов на iTunes. Есть бесплатная (с ограниченным функционалом), платная и премиум-версия. Поддерживается 117 языков для текста и 54 — для речи.
Здесь используется фирменная технология распознавания речи от Apple. При обработке голосовых записей исходный язык определяется автоматически. Автономный режим работы доступен только в премиум-версии. Есть синхронизация с iCloud.
В бесплатной версии в течение дня можно выполнить ограниченное количество переводов (лимит можно изменить). Для работы нужно всегда быть онлайн. На экране будут появляются рекламные объявления. Чтобы избавиться от рекламы и расширить возможности приложения, следует подписаться на платную премиум-версию.
Переводной словарь Reverso
Этот переводчик на Андроид не очень хорошо подходит для перевода предложений и абзацев, зато неплох для людей, изучающий язык. В Reverso есть определенная база слов и предложений, которые взяты из реальных текстов. Очень быстрый поиск слов и выражений, который будет сразу показан с примерами текста.
Переводной словарь Reverso может послужить отличным примером программы, когда вам нужны реальные примеры переводов из текстов. В отличии от других переводчиков, в этой программе примеры текстов наиболее привлекательные (на мой субъективный взгляд). Хотя работа с большими текстами в ней реализована заметно слабее.
В программе также есть система для обучения языку в виде викторин, карточек и др.
Baidu Translate — китайское приложение, работающее без Интернета
Если вы когда-то бывали в Китае, то наверняка слышали о приложении «Baidu Translate» (iOS). За последние годы алгоритмы перевода данного приложения сделали большой скачок, особенно в случае работы с китайским языком.
Переводчик Baidu акцентирован на работе с китайским языком
Приложение Baidu, вероятно, обладает самым широким набором опций среди приложений для автономной расшифровки без Интернета. Одна из самых крутых опций — это перевод объектов, когда вы фотографируете что-то, а потом просматриваете для данного объекта значение вместе с оригинальным названием.
Приложение позволяет работать с камерой
В автономном режиме вы можете иметь доступ к образцам предложений для любых переводов одного слова между английским и китайским языками. Также имеется доступ к оффлайн-разговорнику, который поставляется с записями носителей языка.
Очень продвинутый словарь
Приложение Lingvo от российского разработчика ABBYY по сути является словарем, хотя и поддерживает мгновенный перевод написанного или произнесенного текста, а также перевод при помощи камеры. Программа не имеет режима разговорного перевода.
Lingvo пользуются миллионы пользователей, хотя в бесплатной версии приложение поддерживает всего 7 языков с базовыми словарями. За скачивание дополнительных пакетов придется заплатить.
Кроме платных словарей Lingvo имеет один, общий для оффлайн переводчиков недостаток — достаточно высокие требования к быстродействию и объему памяти устройства.
ABBYY Lingvo скачать
Утилита поддерживает более 19 языков перевода, имеет десятки общелексических, тематических и грамматических словарей, определяет синонимы и антонимы слова, значения идиом и его устойчивые выражения. Пользователь может прослушать правильное произношение носителем выбранных слов, уточнить значение и написание. В софте также есть отдельный инструмент АББИ Тутор для заучивания и запоминания слов, сленговые и фразеологические словари, словари для преобразования предметных и узконаправленных терминов, поисковик, разговорник. АББИ Лингво наведением курсора переводит слова на картинках, в текстах, письмах, субтитрах, пдф-файлах и т.д. Минусом проги является активация пробного периода лишь на 15 дней.
Google Translate — лидер среди offline-приложений для смартфона без интернета
Приложение «Гугл Переводчик» (Андроид, iOS) – признанный лидер среди мобильных приложений-переводчиков. С помощью «Google Translate» вы можете выполнить перевод на 103 языка и обратно с помощью Интернета. Если же вы хотите использовать переводчик в автономном режиме без сети Интернет, тогда вы должны загружать каждый языковой пакет в отдельности. В оффлайн режиме доступны 59 языков.
Гугл Переводчик — признанный лидер среди программ-переводчиков
Google Translate был одним из первых приложений, реализовавших режим перевода текста с помощью камеры, доступный ныне у многих приложений-аналогов.
В настоящее время существует активное сообщество пользователей Google, которые переводят и исправляют наиболее часто используемые слова и фразы. Этот «человеческий фактор» может действительно иметь большое значение для выполнения более конгруэнтного и плавного преобразования нужных нам фраз.
Яндекс Переводчик
Приложение составляет достойную конкуренцию Google Translate. Интерфейс программы выполнен в стиле Яндекс, прост и интуитивно понятен.
Программа осуществляет перевод с 95 языков:
- Текста
- Голосовых сообщений
- Разговорной речи
- Текста с изображения при помощи фотокамеры.
В программе использованы разработки Яндекса в направлении искусственного интеллекта и самообучающихся систем. Благодаря этому Яндекс Переводчик осуществляет перевод текста, руководствуясь контекстом, общим смыслом, а не только значением отдельных слов.
Программа не слишком требовательна к ресурсам и очень неплохо показывает себя даже на маломощных девайсах.
К недостаткам приложения можно отнести лишь встроенную рекламу, убрать которую не получится.
Как установить в Google Translate словари для оффлайн-режима
Для использования приложения, потребуется его скачать и произвести установку, найти ее можно по этой ссылке.
Во время загрузки, программа запросит открыть доступ к пользовательским данным, тапнув на клавишу «Принять».
Далее, потребуется проделать следующие манипуляции:
- После завершения скачивания, откроется основное окно программы, далее следует перейти в категорию настройки.
- В настройках следует зайти в раздел «Offline-языки».
- Откроется окно с выбором предустановленных словарей, в стандартном пакете будет загружен только английский язык.
- На этом этапе потребуется выбрать интересующий язык и включить иконку справа.
- Появится меню, в котором будет показан размер словаря.
- После этого остается только дождаться завершения скачивания.
Google Translate – голосовой перевод на лету и на любом языке
Google Translate поддерживает голосовой перевод более чем на 100 языках, в том числе с русского на английский и обратно. Помимо текстового перевода, доступны голосовой и фотоперевод.
Для аудио перевода выполните следующие шаги:
- Откройте приложение Google Translate на телефоне.
- Выберите язык оригинала, с которого будет осуществляться перевод.
- Укажите язык, на который нужно переводить распознанную речь.
- Нажмите на кнопку Голосовой ввод (иконка с микрофончиком).
- Произнесите текст голосом.
- Подождите несколько секунд.
- Вы получите перевод в виде текста.
- Для озвучки перевода нужно нажать на соответствующий значок с динамиком.
- Для перевода в режиме общения используйте одноименный режим в Google Translate.
Для 32 языков есть функция быстрого двухстороннего переводчика (Conversation Mode) — с голосовым произношением и озвучиванием на лету.
Голосовой переводчик Google Translate
Практика показала, что голосовой перевод в Google Translate работает неплохо, без сбоев. Единственное что требуется для успешной работы приложения и нормального перевода — наличие более-менее стабильного интернет-соединения. К сожалению, этот голосовой переводчик не будет переводить фразы без доступа в Интернет. Впрочем, в текстовом варианте он может работать оффлайн — достаточно скачать нужные словари.
Преимущества | Недостатки |
|
|
Как установить в Google Translate словари для оффлайн-режима
Для использования приложения, потребуется его скачать и произвести установку, найти ее можно по этой ссылке.
Во время загрузки, программа запросит открыть доступ к пользовательским данным, тапнув на клавишу «Принять».
Далее, потребуется проделать следующие манипуляции:
- После завершения скачивания, откроется основное окно программы, далее следует перейти в категорию настройки.
- В настройках следует зайти в раздел «Offline-языки».
- Откроется окно с выбором предустановленных словарей, в стандартном пакете будет загружен только английский язык.
- На этом этапе потребуется выбрать интересующий язык и включить иконку справа.
- Появится меню, в котором будет показан размер словаря.
- После этого остается только дождаться завершения скачивания.
Dicter
Данная утилита переводит любой текст на различные языки. Доступно несколько вариантов: вводите нужный текст в специально отведенное поле, выбираете направление перевода или просто выделяете нужную область и нажимаете комбинацию Ctrl+Alt. Через некоторое время появится небольшое окошко с результатом.
Продукт функционирует по спецтехнологии сервиса Гугл Translate, именно отсюда выходит и результат. Так разработчики смогли уменьшить размеры приложения и сохранить большой объем пространства на диске. Благодаря этому можно установить сервис на ПК с малоемкими жесткими дисками. Отлично работает на компьютере с Виндовс 8, 7, Виста и XP.
Переводчик Translate.Ru
Переводчик translate.ru — разработан компанией Promt. Когда-то он считался одним из самых сильных и функциональных переводчиков для Windows. В версии для Андроид он имеет как сильные, так и слабые стороны.
Программа может переводить текст, веб-страницы, фотографии. Имеет собственный разговорник, в котором присутствует уже множество предустановленных языков, которые можно загрузить оффлайн. Есть возможность двустороннего диалога, при котором каждый собеседник говорит на своем языке (или пишет).
При работе с предложениями и абзацами очень сильно отстает от Google Translate и просто отстает от Яндекс Переводчик и Microsoft Translator. Если 10 лет назад, такой перевод считался еще более менее допустимым, то сегодня, когда почти у всех переводчиков внедрены нейронные сети и обучение, этот перевод откровенно хромает.
Про перевод на фотографиях я вообще молчу. Там просто переводиться все по словам, без контекста.
Программа отличный словарь и разговорник (разговорник вообще ок).
Переводчик Translate.Ru
Еще один неплохой оффлайн переводчик для мобильного гаджета на базе Андроид. Как утверждают многие пользователи – данный инструмент является одним из лучших и функциональных переводчика. Из его особенностей отмечу следующие:
- Очень интересная возможность – голосовой перевод. Т.е. вам не нужно набирать текст на клавиатуре, достаточно произнести его вслух и тут же получить максимально точный его перевод;
- Приложение поддерживает перевод с самых популярных языков. Для 99% пользователей этого будет вполне достаточно;
- Для перевода текста не обязательно вводить его в приложение. Достаточно выделить текст и тут же получить его перевод.
Что умеет бесплатное приложение Google Переводчик для iPhone и iPad
Офлайн перевод на 59 языков (онлайн-перевод на 108 языков)
Это все распространенные языки и наречия нашей планеты, не считая экзотических, на которых разговаривает две с половиной африканских деревни. То есть, вам будет очень сложно отыскать в интернете человека, с которым невозможно будет объясниться через Google Переводчик. При этом 59 языков доступны для скачивания офлайн (по отдельности) и использования без подключения к интернету.
Скачать языковые пакеты можно в Настройках программы в разделе Перевод офлайн.
Далее нажмите значок «+» и выберите необходимый язык.
В появившемся окне нажмите кнопку Скачать. Загруженный язык появится в списке.
Вводить слово (фразу) можно как вручную, так и голосом. Для этого нажмите значок с изображением микрофона.
При необходимости, переведенную фразу можно озвучить, нажав на иконку с изображением динамика.
Кроме того, перевод можно увеличить на весь экран при помощи нажатия этой кнопки.
Мгновенный автоматический перевод речи в текст
Программа позволяет сходу переводить озвученный текст. Для этого нажмите значок Речь в текст, а затем кнопку микрофона и произнесите фразу.
Режим разговора (мгновенный автоматический голосовой перевод) на 71 язык
Если же вы отправляетесь в иноязычное государство и пытаетесь коммуницировать с людьми на улице, то вместо текстового ввода будет гораздо удобнее использовать голосовой. Вы произносите фразу на родном языке в микрофон своего смартфона или планшета, а Google Переводчик через динамики моментально отвечает на языке местного аборигена. Причем переключать направление перевода не нужно. Программа будет автоматически распознавать произнесенную речь на двух выбранных языках.
Такой перевод в данный момент доступен для 71 направления, включая русский, английский, немецкий, французский и другие языки.
Перевод с камеры или фото на 37 языков
Еще одна проблема, которую может решить толмач от Google — перевод надписей, табличек, вывесок без текстового ввода. Например, совершая вояж по Азии, не придется устанавливать на iPhone все необходимые клавиатуры с иероглифами, достаточно навести камеру на вывеску с китайской или японской надписью, а приложение самостоятельно распознает и переведет текст с или на 90 языков. Можно таким же образом распознать текст на загруженном изображении или даже нарисовать по памяти увиденные накануне символы (Google Переводчик распознает введенный от руки текст на 96 языках).
Разговорник — собственный список необходимых слов и фраз
Не лишним будет воспользоваться возможностью создания собственного разговорника. Приложение позволяет помечать и сохранять переводы слов и выражений для использования их в дальнейшем. Поддерживаются все языки. Для сохранения, нажмите звездочку. Все сохраненные переводы будут автоматически размещены в одноименной вкладке.
Microsoft Translator
Следующее место по праву занимает переводчик от Microsoft. Он способен переводить не только напечатанный текст, но и голосовую запись, картинки и фотографии с камеры. Внимания заслуживает и функция разговоров. Если в аналогичных приложениях можно вести общение с одним или максимуму двумя собеседника, в этом приложении к беседе могут подключиться до 100 человек одновременно. Система очень быстро обрабатывает их голоса, чтобы сделать беседу живой. Все, что нужно, – это начать беседу и разослать ссылку остальным участникам.
Программа умеет переводить текст на 70 языков и голос на 20 языков. Microsoft Переводчик работает как онлайн, так и в автономном режиме. В настройках утилиты можно выбрать голос для озвучивания, изменить скорость воспроизведения (для упрощения восприятия) и управлять историей запросов.
В программе продумано практически все за исключением оптимизации. Из-за даже на довольно мощных гаджетах она глючит. В остальном же к Microsoft Translator нареканий не возникает. Это вполне рабочее бесплатное приложение с удобным интерфейсом, которое станет альтернативой Google Translate.
Плюсы:
- понятный интерфейс;
- голосовой ввод;
- перевод по фотографии с камеры;
- полноценная работа в офлайн;
- бесплатно;
- режим разговора, к которому можно подключить до 100 пользователей.
Минусы:
плохо оптимизирован.
iTranslate
Хотя эта утилита и мало весит, она поддерживает свыше 100 языков. Правда, ее недостаток заключается в том, что нет бесплатной версии. При этом возможности iTranslate для путешествий и изучения языков стоят того, чтобы взять подписку. Ежемесячно взимается $4 или $45 в год.
Первоначально iTranslate разрабатывался для iPhone, но теперь он оптимизирован и на Android. Здесь можно переводить тексты, целые сайты и общаться с другими людьми на любимые темы. Доступен перевод с изображений из галереии и функция AR. Последняя нужна для считывания текстов с камеры. iTranslate работает в автономном режиме, но он, к сожалению, платный. В офлайн пользователю доступно 38 языков, а также таблицы по спряжению глаголов.
Интерфейс iTranslate схож с оформлением меню в Гугл Переводчике.
Плюсы:
- больше 100+ языков;
- репост в соцсетях и мессенджерах;
- отсутствие баннеров;
- воспроизведение переведенных фраз женским или мужским голосом;
- таблицы спряжения глаголов в разных временах;
- подбор синонимов;
- история запросов.
Минусы:
нет бесплатной подписки.
iTranslate
iTranslate – это компактное приложение, поддерживающее более ста языков и диалектов. Единственный его минус – это отсутствие бесплатной версии. Однако его уникальные возможности стоят того, чтобы приобрести его для путешествия. В нём можно переводить текст, сайты и вести голосовые беседы в реальном времени. Работа с изображениями и функция AR для перевода изображения с камеры в реальном времени определенно заставляют призадуматься об его покупке.
Оффлайн-режим тоже платный, в нём можно переводить с 38 языков без ограничений между парами, что даёт 1300 возможных языковых комбинаций.
Другое приложение под названием iTranslate Converse поможет вам вести диалог в реальном времени на 38 языках. В оффлайн-режиме, однако, в нём доступны лишь английский, испанский, французский, немецкий и китайский (мандарин).
Скачать на Android или iPhone.
Что такое оффлайн-словари?
На удивление, сегодня оффлайн-программ не так уж много. С каждым днем, доступ в Интернет становится дешевле и быстрее, появляется все больше и больше мобильных устройств, возможностей и мощностей которых уже хватает, чтобы выполнять большинство основных функций обычных компьютеров и многие компании предпочитают разрабатывать мобильные приложения, нежели программы для ПК. Все большим и большим спросом пользуются онлайн-версии популярных словарей, таких как: Cambridge University Dictionary, Merriam-Webster, Oxford University Dictionaries, Longman и др., а также мобильные приложения.
Тем не менее, такой софт еще есть, правда перечесть его можно по пальцам. Давайте перечислим самые популярные программы для перевода текста.
Перевод без интернета вдали от дома
В преддверии сезона отпусков мы научили приложение Яндекс.Перевод для iPhone переводить в режиме офлайн. Теперь в зарубежной поездке вы сможете узнать, что такое entrada gratuita или entrecôte de boeuf, не тратя деньги на мобильный интернет в роуминге или время — на поиск сетей Wi-Fi.
Без подключения к сети Яндекс.Перевод переводит с русского на английский, немецкий, французский, итальянский и испанский и наоборот. Программа и подсказывает значения отдельных слов, и переводит фразы и тексты целиком.
Всё, что требуется для того, чтобы переводить без интернета, — это заранее загрузить в телефон данные для нужных языков и включить офлайн-режим в настройках Яндекс.Перевода.
Объём скачиваемых данных зависит от языка. Так, если загружены данные для переводов между русским и английским языками, приложение будет «весить» около 600 мегабайт.
Фархат Аминов, менеджер проектов сервиса Яндекс.Перевод:
В отличие от обычного электронного словаря, машинный переводчик — это сложная система, которая умеет переводить не только отдельные слова, но и целые тексты. Чтобы выучить язык, система сравнивает миллионы текстов на разных языках, содержащих одну и ту же информацию. На их основе строятся модель языка и модель перевода.
Это огромный массив данных, которые, кроме того, нужно уметь быстро обрабатывать. Запуская систему перевода, мы разместили данные на серверах Яндекса, так как они не уместились бы ни на накопителе мобильного телефона, ни на жестком диске домашнего компьютера. Как следствие, для работы с переводчиком требовался доступ в интернет. Переводчик, однако, чаще всего нужен, когда интернета нет. Чтобы программа могла работать в офлайне, мы применили сложный алгоритм фильтрации данных. Это позволило «ужать» массив необходимой переводчику информации в 100-200 раз с минимальными потерями в качестве перевода. |
Яндекс.Перевод также выучил новые языки. Теперь сервис умеет выполнять онлайн-переводы между более чем сорока языками, включая арабский, вьетнамский, исландский и иврит. Перевод осуществляется синхронно — по мере того, как вы набираете текст на клавиатуре. Чтобы упростить ввод текста, в мобильном Яндекс.Переводе предусмотрены подсказки. Программа предугадывает, какие слова будут напечатаны следующими, и показывает их пользователю.
Скачать Яндекс.Перевод для iPhone можно в App Store.
Microsoft Translator
Microsoft Translator работает как на Windows, так и на устройствах iOS и Android. Его можно использовать в паре с другими приложениями, такими как Outlook и переводить сообщения на родной язык на всех устройствах. При работе с текстом, приложение поддерживает более 70 языков.
Загрузив языковой пакет, вы сможете работать с переводами в режиме оффлайн. Нейросеть обеспечивает безупречное произношение. Также, в Китае не заблокированы приложения, использующие машинный перевод от Microsoft Translator, что очень полезно для тех, кто собрался в путешествие по Поднебесной.
Скачать на Android или iPhone.
Baidu Translate — китайское приложение, работающее без Интернета
Если вы когда-то бывали в Китае, то наверняка слышали о приложении «Baidu Translate» (iOS). За последние годы алгоритмы перевода данного приложения сделали большой скачок, особенно в случае работы с китайским языком.
Переводчик Baidu акцентирован на работе с китайским языком
Приложение Baidu, вероятно, обладает самым широким набором опций среди приложений для автономной расшифровки без Интернета. Одна из самых крутых опций — это перевод объектов, когда вы фотографируете что-то, а потом просматриваете для данного объекта значение вместе с оригинальным названием.
Приложение позволяет работать с камерой
В автономном режиме вы можете иметь доступ к образцам предложений для любых переводов одного слова между английским и китайским языками. Также имеется доступ к оффлайн-разговорнику, который поставляется с записями носителей языка.